Anthroposophy NYC Blog
(dispatches from social isolation)
First Offerings: Gail Langstroth
I started my lockdown during the second week of March. I tried to take one long walk a day. My only rule was to always discover new paths and parks, never to repeat a route. Twice I actually got lost. And although I did have my cell phone, I refused to use its GPS. I wanted to find my own way back to a street or corner that was familiar. Immediately I noticed the number of robins, hopping like rabbits, bowing their heads like monks in prayer, or puddle-bathing in the pools of rainwater.
A series of poems titled Robins & Counting grew out of what I saw. Often, at other times during the day, from seemingly nowhere a memory would surface. Aspects of these memories, as well, might find their way into a poem.
Eventually the counting of innocent robins shifted; I began to note the number of individuals who were dying of coronavirus. At present the poems are untitled. I have attached poem xxvii out of the series.
To close, you may click on a link to a video/collage of the title poem from my new bilingual book.
I wish for anyone who may read this, that you are aguantando, a Spanish word meaning to hold out, in these months of shifting and change.
If anyone would like to converse, exchange, talk about THE POEM as a tool on the PATH . . .
feel free to contact me: gplcampostella (at) gmail.com
poem xxvii from Robins & Counting
I attach a photo of the 5-leaf clover
I found on one of my lockdown walks
que buen augurio Antonio writes
a new Spanish word for me : augurio
its vowel/diphthongs au / u / io
meaning : omen / portent / sign
& its—Latin / Sanskrit roots
how the gods would reveal their will through birdsong
listening to órnis / birds
each morning I stand before
the open window—
my Órnis-Omen / Psalm
(gail p. langstroth)
Keep in touch with eNews.
Click on the button below to subscribe to our news and program updates…