Rudolf Steiner’s Calendar of the Soul Verse 1

Introduced by Fred Dennehy

Verse 1 of the Calendar of the Soul (the Easter Verse) is about the movement from soul to spirit, and the work of joy in finding the sacred from the commonplace.

Wenn aus den Weltenweiten

Die Sonne spricht zum Menschensinn

Und Freude aus den Seelentiefen

Dem Licht sich eint im Schauen

Dann ziehen aus der Selbstheit Hülle

Gedanken in die Raumesfernen

Und binden dumpf

Des Menschen Wesen an des Geistes Sein.

When out from far and wide

The sun calls to the human sense and mind

And joy from depths of soul with light grows one

In act of beholding,

Thoughts from their cuticle of self break free

Into the vast of space, and groping bind

Human essence with spirit’s being.

 

(Translation: a composite of Barfield and Bamford versions)

The Servant-Girl at Emmaus (A Painting by Valázquez)

A Poem by Denise Levertov

“The Kitchen Maid with the Supper at Emmaus” by Diego Valázquez  c.1620

The poet Denise Levertov was inspired by this painting to tell the story of the Servant Girl at Emmaus.

She listens, listens, holding her breath.
Surely that voice
is his—the one
who had looked at her, once,
across the crowd, as no one ever had looked?
Had seen her?
Had spoken as if to her?
Surely those hands were his,
taking the platter of bread from hers just now?
Hands he’d laid on the dying and made them well?
Surely that face—?
The man they’d crucified for sedition and blasphemy.
The man whose body disappeared from its tomb.
The man it was rumored now some women had seen this morning,
alive?
Those who had brought this stranger home to their table
don’t recognize yet with whom they sit.
But she in the kitchen,
absently touching the wine jug she’s to take in,
a young Black servant intently listening,
swings round and sees
the light around him
and is sure.

-Denise Levertov