Verse 9

 

When I forget the narrow will of self,
The cosmic warmth that heralds summer’s glory
Fills all my soul and spirit;
To lose myself in light
Is the command of spirit vision
And intuition tells me strongly:
O lose yourself to find yourself.

(Translated from German by Ruth and Hans Pusch)

 

*****

 

Rudolf Steiner’s original verse in German:

Vergessend meine Willenseigenheit
Erfüllet Weltenwärme sommerkündend
Mir Geist und Seelenwesen;
Im Licht mich zu verlieren
Gebietet mir das Geistesschauen,
Und kraftvoll kündet Ahnung mir:
Verliere dich, um dich zu finden.

 

0 Comments

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Keep in touch with eNews.

Click on the button below to subscribe to our news and program updates…